Đổi tên tài sản liên minh (Renaming Confederate Assets Renaming)

Share Đổi tên tài sản liên minh (Renaming Confederate Assets Renaming) on Facebook Share Đổi tên tài sản liên minh (Renaming Confederate Assets Renaming) on Twitter Share Đổi tên tài sản liên minh (Renaming Confederate Assets Renaming) on Linkedin Email Đổi tên tài sản liên minh (Renaming Confederate Assets Renaming) link

Dự án này đã kết thúc. Xin cám ơn quý vị.

This project has concluded.


English Español | Tiếng Việt | 中文 (简体) | 한국어 | العربية 


अगर आपको इस पृष्ठ का हिंदी अनुवाद करवाना है, तो कृपया Enakshi.ganguly@austintexas.gov पर ईमेल करें

Si vous souhaitez que cette page soit traduite en français, veuillez envoyer un courriel à l'adresse suivante : Enakshi.ganguly@austintexas.gov


Năm 2017, Hội đồng Thành phố đã thông qua Nghị quyết số 20171005-031, trong đó chỉ đạo Quản lý Thành phố xác định, di dời và đổi tên các di tích và đài tưởng niệm thuộc sở hữu của Thành phố gắn với di sản của Liên bang. Để tiếp nối báo cáo năm 2018, Hội đồng Thành phố đã thông qua Nghị quyết số 20200729-091, trong đó kêu gọi về một quá trình đổi tên đồng sáng tạo dựa trên cộng đồng và công nhận các địa điểm, anh hùng tại địa phương và tiểu bang được quý trọng và quan niệm nêu cao lý tưởng cao cả về quyền tự do, chế độ dân chủ và quyền tự quyết.

Văn phòng Công bằng đang thu thập danh sách tên do các thành viên cộng đồng cung cấp để tạo cơ sở dữ liệu mà hội đồng có thể tham khảo để đổi tên tài sản cũng như tài sản mới.

Nguyên tắc cho các tên được đề xuất:

  • Tên cần phản ánh tầm nhìn và giá trị của Thành phố Austin và các nhân vật lịch sử ở Austin và/hoặc Texas, những người đã đặt sự công bằng làm trọng tâm trong công việc qua những hành động khích lệ cộng đồng bị loại trừ trong lịch sử.

  • Tên không được đặt theo tên của bản thân hoặc một thành viên khác trong gia đình trừ khi tên được đề xuất thuộc về một người đã thúc đẩy sự công bằng trong thành phố và/hoặc trong cộng đồng của họ.

Tên không được mang tính khiêu dâm rõ ràng hoặc ẩn ý, thiên về một đảng phái chính trị hoặc chính trị gia, gắn liền với một tổ chức, phường hội hoặc tập thể chuyên khủng bố các cộng đồng chịu thiệt thòi và/hoặc mang tính thù địch, tin tưởng mù quáng, phân biệt chủng tộc hoặc chế nhạo bất kỳ cộng đồng, tôn giáo, giai cấp, tín ngưỡng, hoặc nhóm người nào.






English Español | Tiếng Việt | 中文 (简体) | 한국어 | العربية 


अगर आपको इस पृष्ठ का हिंदी अनुवाद करवाना है, तो कृपया Enakshi.ganguly@austintexas.gov पर ईमेल करें

Si vous souhaitez que cette page soit traduite en français, veuillez envoyer un courriel à l'adresse suivante : Enakshi.ganguly@austintexas.gov


Năm 2017, Hội đồng Thành phố đã thông qua Nghị quyết số 20171005-031, trong đó chỉ đạo Quản lý Thành phố xác định, di dời và đổi tên các di tích và đài tưởng niệm thuộc sở hữu của Thành phố gắn với di sản của Liên bang. Để tiếp nối báo cáo năm 2018, Hội đồng Thành phố đã thông qua Nghị quyết số 20200729-091, trong đó kêu gọi về một quá trình đổi tên đồng sáng tạo dựa trên cộng đồng và công nhận các địa điểm, anh hùng tại địa phương và tiểu bang được quý trọng và quan niệm nêu cao lý tưởng cao cả về quyền tự do, chế độ dân chủ và quyền tự quyết.

Văn phòng Công bằng đang thu thập danh sách tên do các thành viên cộng đồng cung cấp để tạo cơ sở dữ liệu mà hội đồng có thể tham khảo để đổi tên tài sản cũng như tài sản mới.

Nguyên tắc cho các tên được đề xuất:

  • Tên cần phản ánh tầm nhìn và giá trị của Thành phố Austin và các nhân vật lịch sử ở Austin và/hoặc Texas, những người đã đặt sự công bằng làm trọng tâm trong công việc qua những hành động khích lệ cộng đồng bị loại trừ trong lịch sử.

  • Tên không được đặt theo tên của bản thân hoặc một thành viên khác trong gia đình trừ khi tên được đề xuất thuộc về một người đã thúc đẩy sự công bằng trong thành phố và/hoặc trong cộng đồng của họ.

Tên không được mang tính khiêu dâm rõ ràng hoặc ẩn ý, thiên về một đảng phái chính trị hoặc chính trị gia, gắn liền với một tổ chức, phường hội hoặc tập thể chuyên khủng bố các cộng đồng chịu thiệt thòi và/hoặc mang tính thù địch, tin tưởng mù quáng, phân biệt chủng tộc hoặc chế nhạo bất kỳ cộng đồng, tôn giáo, giai cấp, tín ngưỡng, hoặc nhóm người nào.